desde 2.006 en Internet

viernes, 30 de noviembre de 2007

Idioma español

Foto: página 72 del Códice Emilianense 60 de San Millán de la Cogolla (Lenguas de España)

Idioma, lengua, dialecto, habla son conceptos precisos y concisos en español.

Las diferencias semánticas entre estos términos están claras, pero tratan de confundirse desde las escuadras mediáticas y propagandísticas que distorsionan la realidad española. Diciendo cosas como “apenas se distinguen”, “son lo mismo”, “resulta difícil discriminar entre lengua e idioma”, se va minando lo esencial y lo existente, para crear escenarios fantásticos a la medida, por revelación profética de los que usurpan nuestra identidad.


No es así, es hora de que hablemos con propiedad. A continuación se exponen los criterios en los que se fundamentan estos conceptos lingüísticos, que evidentemente SÍ son diferentes y por lo tanto precisos

Según el
Diccionario de la Real Academia Española, las características que determinan los conceptos son las siguientes:

idioma.

(Del lat. idiōma, y este del gr. ἰδίωμα, propiedad privada).
1. m. Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.
2. m. Modo particular de hablar de algunos o en algunas ocasiones. En idioma de la corte. En idioma de palacio.

lengua.

(Del lat. lingua).
1. f. Órgano muscular situado en la cavidad de la boca de los vertebrados y que sirve para gustación, para deglutir y para modular los sonidos que les son propios.
2. f. Sistema de comunicación verbal y casi siempre escrito, propio de una comunidad humana.
3. f. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. La lengua de Cervantes es oficial en 21 naciones
4. f. Sistema lingüístico considerado en su estructura.
5. f. Vocabulario y gramática propios y característicos de una época, de un escritor o de un grupo social. La lengua de Góngora La lengua gauchesca
6. f. Badajo de la campana.
7. f. lengüeta (‖ fiel de la balanza).
8. f. Cada una de las provincias o territorios en que tenía dividida su jurisdicción la Orden de San Juan. La lengua de Castilla, la de Aragón, la de Navarra
9. f. Zool. Tira dorsal de la larda de una ballena.
10. f. desus. intérprete (‖ de lenguas). Era u. t. c. m.
11. f. ant. Facultad de hablar.
12. f. ant. espía (‖ persona que observa y escucha lo que pasa para comunicarlo).

dialecto.

(Del lat. dialectus, y este del gr. διάλεκτος).
1. m. Ling. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. El español es uno de los dialectos nacidos del latín.
2. m. Ling. Sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitación geográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común.
3. m. Ling. Estructura lingüística, simultánea a otra, que no alcanza la categoría social de lengua.

habla.

(Del lat. fabŭla).
1. f. Facultad de hablar. Perder el habla.
2. f. Acción de hablar.
3. f. Manera especial de hablar. El habla de un niño.
4. f. Ling. Realización lingüística, por oposición a la lengua como sistema.
5. f. Ling. Acto individual del ejercicio del lenguaje, producido al elegir determinados signos, entre los que ofrece la lengua, mediante su realización oral o escrita.
6. f. Ling. Sistema lingüístico de una comarca, localidad o colectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso.
7. f. desus. Razonamiento, oración, arenga.

Es hora de que dejen de tomarnos el pelo los de siempre con sus invenciones. En España solo hay un idioma: el español, que es la lengua de un pueblo o nación, o común a varios, y que a su vez es un dialecto del latín. Se puede decir con propiedad idioma español, pero no es propio, ni adecuado decir lengua española fuera del concepto lingüístico, porque la lengua que se habla mayoritariamente en España es el castellano, además de otras minoritarias, pero política y socialmente en España se habla en español, un idioma como el portugués, el francés, el italiano, el inglés o el alemán. En Suiza no se habla suizo, en Bélgica no se habla Belga, no todas las naciones tienen la fortuna de disfrutar de un idioma compartido por sus habitantes.

En sensu estricto, no hay idioma catalán, gallego o vasco, sí hay un idioma español que se corresponde con una de las lenguas que se hablan en nuestro país y en los territorios hispanos: el castellano. El segundo idioma más hablado de nuestro planeta, que compartimos 462 millones de personas.

Bajo la sinonimia de lengua e idioma se oculta la tiranía lingüística que algunos tratan de implantar, no confundir los términos al expresarse es muy importante. No hay una sinonimia general entre lengua e idioma, porque sólo hay sinonimia específica (en algunos casos bien determinados), como en el ejemplo que se menciona a continuación.

En nuestro país hay varias lenguas o hablas, así como numerosos dialectos, pero sólo una de ellas cumple los criterios establecidos para alcanzar la categoría de idioma: el español o lo que es lo mismo, la lengua castellana.

Otras referencias:

Lengua - Idioma - Dialecto – Habla, por Stephen Marlett

Idioma “Español”, wikipedia

Cuadernos de la Lengua

Discurso de Rafael Sánchez Ferlosio, en la recepción del Premio Cervantes 2005


Biante de Priena

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Cataluña pretende aislarse de 462 millones de personas. Molt bé.

Anónimo dijo...

lengua y dialecto, con tanta diferencia precisa... hombre, la vida ciuDADAna es mas bonita que la real. tan sencilla. decir lo que de la gana.

ciudado el dia que se deje caer aqui algun cientifico, como puede ser un linguista en este caso.

con este texto se ha subido el nivel de surrealismo un grado mas. puro dadaismo: decir que lenguas no son lenguas porque sí. porque sí sí. da da.

y tan contentos.

Enrique Suárez dijo...

tereso, vuelve a leerlo, no lo has entendido

Anónimo dijo...

Cualquier vocablo que contenga la raiz "españ" debe ser prohibido, menospreciado, denigrado, insultado y deslegitimado.

Esa es la batalla del nacionalismo. Hasta que la propia ESPAÑA desaparezca.

¿El rigor? ¿a quien coño le importa el rigor (que no sea el rigor español mortis?

Anónimo dijo...

crees, erasmo. al final todo depende de la definicon de nacion, tu me leeras la constitucion y otra vez tan contentos.

es esteril. al ciudadano no le interesa la nacion, le interesa el estado. este sustantivo sí que esta bien definido.


tereso

Enrique Suárez dijo...

Al igual que el agua no se puede contener, salvo que se congele, en una cesta, el Estado no se puede contener, salvo que se congele -se haga sobre el poder absoluto- sin una naci�n.

�Alg�n ejemplo de estado sin naci�n como no sea Palestina, tereso?

Anónimo dijo...

habiendo definido el tema como esteril no me prestare a disquisiciones.

el sexo de los angeles no me interesa. que se definan los que quieran como nacion.

(creo que los palestinos de definen como tal. y siguen sin estado. no al reves.)

lo que si agradeceria que no se haga mas el ridiculo con el tema porque con bonita regularidad se lo aborda en detrimiento de la convivencia.


tereso

Enrique Suárez dijo...

tereso, aquí el ridículo lo suele hacer usted, y no pienso restarle entusiasmo. Siga usted con su Estado, que yo seguiré con la Nación... El camino es largo.

Erasmo

Anónimo dijo...

ya... ridiculo yo. hay otro hilo donde se acaba de meter un autogol fantastico.

pero esto ya es de costumbre.
(lo de palestina tampoco estaba mal.)


tereso

Anónimo dijo...

E claro é o dicionario da RAE o que determina no mundo enteiro o que é idioma ou o que non. Non abras logo o dicionario que uns ingleses, pérfida Albión, fixeron en Oxford, non sexa que collas algo de cultura.

Enrique Suárez dijo...

Jejeje, ¿así qué en Oxford piensan de forma diferente?, es decir, razonan de otra forma...

Pondré un ejemplo, un lenguaje, una lengua se puede referir a comunicaciones que no sean exclusivamente humanas, por ejemplo los lenguajes informáticos: basic, cobol, fortran, pero son lenguajes, lenguas, el único idioma cibernético con rango universal es el lenguaje binario.

Enlaces Relacionados

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...